Filmi përmban terma të shumtë të kuzhinës franceze dhe indiane. Një përkthim i gabuar i fjalëve si "saffron", "foie gras" ose "masala" mund të humbasë kuptimin. Titrat "better" janë ata që ruajnë originalitetin e këtyre termave, duke dhënë shpjegime të shkurtra në shqip.