eduardo_a2j: The Legend of Zelda - Ocarina of Time - Dorando
: Eduardo successfully found ways to expand the ROM space without needing complex pointer redirects, allowing for more descriptive and accurate Spanish text that wasn't hampered by the original English character limits. zelda ocarina of time rom brasil espa%C3%B1ol eduardo a2j
Ocarina of Time – Portuguese BR v3.0 (by Zelda BR Community) + Spanish LatAm v2.1 (by Traducciones Avanzadas) – separate ROMs, but each is higher quality. eduardo_a2j: The Legend of Zelda - Ocarina of
A common misconception regarding this specific project is the language choice. Why would a translator in Brazil, a Portuguese-speaking nation, create a patch for "Zelda Ocarina of Time ROM Brasil Español"? a Portuguese-speaking nation